New East Digital Archive

2 poems about migration, love and war by Bosnian poet Goran Simić

2 poems about migration, love and war by Bosnian poet Goran Simić
Sarajevo. Image: Damir Bosnjak via Unsplash

27 August 2021
Intro and selection: Paula Erizanu

Born in Yugoslavia in 1952, Goran Simić has become a major literary figure in Bosnia and Herzegovina and the author of more than 20 books of poetry and short stories. He was caught in the siege of Sarajevo between 1992 and 1995, leading him to migrated to Canada in 1995 where he taught at the University of Toronto. Six years ago, he returned to Bosnia where he currently lives. The two poems below are from his collection, New and Selected Sorrows, published by Stack Books. As a bonus, you can listen to British actor Alan Rickman’s reading of Simić’s poems here.


Father and bees

Now I know that my father hasn’t learned anything about war.

He hasn’t learned anything about bees, either.

At the beginning of the Second World War

he put on a uniform and went to fight against Fascism

leaving his family home and his beehives.

When the bees went wild and started attacking children,

the locals suffocated them with smoke.

After two years of the new war,

he went to the old family house

and started raising bees again.

He stopped reading newspapers,

he swears at the authorities less and less

and disappears when someone starts talking

about politics.


He sent me a jar of honey. I haven’t opened it yet.


I’ve heard that some 10 kilometres from the old family house

4,000 people were killed and buried.

I’ve heard that the stench of rotting corpses

buried at the soccer field overpowers the smell of linden.

They say that nobody can sleep at night

from the detonations of the empty stomachs of the dead

that explode in the summer heat.


My father doesn’t know that.

He only raises bees and sends jars of honey.


I skim through the encyclopaedias to find out

How far bees fly and do they run away from stench.

Then I start crying.

And I can’t explain to my children why I forbid them

to open the jar of honey that my father sent them.

The warrior and beekeeper

Who has never learned anything about the war

Or about the bees.


Immigrant blues

Sorry, Mother, sorry

I didn’t have the heart to tell you I died that day

when I reached the border.

Customs officials could tell you about that

if they remember the boy

with a burning suitcase in one hand

and an empty extinguisher in another.

They took everything from me,

even the flag I was wrapped in when I was born.

I could keep just what wasn’t written in my

Customs Declaration:

just sorrow, memory and pain.

It’s hard to live as a mouse

once you’ve died as the cat.


I am lonely, Mother,

lonely as a forgotten toy in the window of a shop shut for Christmas,

lonely as the strange face in my mirror.

Only the neighbour’s cat notices how gently

I am locking the door behind me

going to the bar to smile

and how hard I slam it

when I come back.


Read more

2 poems about migration, love and war by Bosnian poet Goran Simić

‘We yearn for a world tender enough to embrace us’: 4 Bosnian poems on life after war

2 poems about migration, love and war by Bosnian poet Goran Simić

‘If I could afford to, I’d post myself to Berlin with DHL:’ 2 political Bosnian poems by Faruk Šehić

2 poems about migration, love and war by Bosnian poet Goran Simić

‘I am in my new exile’: Bosnian author Semezdin Mehmedinović on autofiction, the myth of America, and home